达士心无滞,他乡总是家。原文:
达士心无滞,他乡总是家。的意思:
译文:
送亮法师
达士心无滞,
他乡总是家。
问经翻贝叶,
论法指莲花。
欲契真空义,
先开智慧芽。
不知飞锡后,
何外是恒沙。
诗意:
这首诗描绘了诗人对僧侣法和(或亮法师)的送别。诗人称赞法和是一个有追求的人,他的心境达到了“达士心无滞”的境地,无论身在何方都感到宾至如归。法和学问丰富,能够研究佛经并深入理解其中的真义,就像翻阅贝叶一样,也能够讲解佛法,以莲花为指引。法和渴望领会真空的义理,必须首先开发智慧之芽。诗人不知道
达士心无滞,他乡总是家。拼音:
sòng sēng fǎ hé yī zuò sòng liàng fǎ shī
送僧法和(一作送亮法师)
dá shì xīn wú zhì, tā xiāng zǒng shì jiā.
达士心无滞,他乡总是家。
wèn jīng fān bèi yè, lùn fǎ zhǐ lián huā.
问经翻贝叶,论法指莲花。
yù qì zhēn kōng yì, xiān kāi zhì huì yá.
欲契真空义,先开智慧芽。
bù zhī
上一篇:君向长沙去,长沙仆旧谙。
下一篇:送客身为客,思家怆别家。