九月龟城暮,愁人闭草堂。原文:
九月龟城暮,愁人闭草堂。的意思:
成都暮雨秋(一作秋雨)
九月龟城暮,愁人闭草堂。
地卑多雨润,天暖少秋霜。
纵欲倾新酒,其如忆故乡。
不知更漏意,惟向客边长。
译文:
九月的成都,城池在暮色中渐渐昏暗,令人愁闷地闭上草堂的门。
这片土地低洼,多雨润泽,天空温暖,秋霜却很少。
纵然想要倾倒新酒,也无法与怀念故乡的感觉相比。
不知道更漏的声音是怎样的意味,只能长久地望向远客的方向。
诗意和赏析:
这首诗写的是成都的秋天,以及作者在这个季节的心情。
九月龟城暮,愁人闭草堂。拼音:
chéng dū mù yǔ qiū yī zuò qiū yǔ
成都暮雨秋(一作秋雨)
jiǔ yuè guī chéng mù, chóu rén bì cǎo táng.
九月龟城暮,愁人闭草堂。
dì bēi duō yǔ rùn, tiān nuǎn shǎo qiū shuāng.
地卑多雨润,天暖少秋霜。
zòng yù qīng xīn jiǔ, qí rú yì gù xiāng.
纵欲倾新酒,其如忆故乡。
bù zhī gēn
上一篇:今来秋已暮,还恐未成归。
下一篇:渚宫无限客,相见独相亲。