君不闻胡笳声最悲?紫髯绿眼胡人吹。原文:
君不闻胡笳声最悲?紫髯绿眼胡人吹。的意思:
翻译
你难道没听过那最令人悲凄怅惋的胡笳乐音吗?它是紫色胡须、绿色眼珠的胡人吹奏的。胡笳之歌一曲尚未吹完,已令楼兰一带戍守的健儿愁绪满怀。凉爽的秋天,八月里,萧关一带的道路萧索冷落,呼啸的北风吹断了天山上的枯草。昆仑山南边的月亮快要西斜时,胡人向着月亮吹响了胡笳。在胡笳的哀怨声中我送你远去,站在秦山远望着陇山上那凄迷的云彩。那边城地区的夜里多有思乡而哀愁的梦,向月而吹的胡笳声谁还会喜欢听呢?
君不闻胡笳声最悲?紫髯绿眼胡人吹。拼音:
hú jiā gē sòng yán zhēn qīng shǐ fù hé lǒng
胡笳歌送颜真卿使赴河陇
jūn bù wén hú jiā shēng zuì bēi? zǐ rán lǜ yǎn hú rén chuī.
君不闻胡笳声最悲?紫髯绿眼胡人吹。
chuī zhī yī qǔ yóu wèi liǎo, chóu shā lóu lán zhēng shù ér.
吹之一曲犹未了,愁-楼兰征戍儿。
liáng qiū bā yuè xiā
上一篇:一从弃鱼钓,十载干明王。
下一篇:美人舞如莲花旋,世人有眼应未见。