神之去,回风袅袅云容与。原文:
神之去,回风袅袅云容与。的意思:
《送神》
神仙离开,回程中风吹得软绵绵的云朵飘动不定。桂花香醇的酒杯和美丽的仙座都不再摆设出来,
青山绿水在傍晚时分让人感到忧愁。
译文:
送走神仙,
回程中风轻轻地吹动飘渺的云朵。
桂花香醇的美酒和华丽的仙席已经不再摆设,
青山绿水在黄昏时分令人心生忧愁。
诗意:
这首诗描绘了一个神仙离开后的场景,以自然景观来表达离别的愁绪。风拂过云朵,形成了温柔的画面;桂花香醇的酒杯和美丽的仙座不再摆设,意味着神仙已经离开;而青山绿水
神之去,回风袅袅云容与。拼音:
sòng shén
送神
shén zhī qù, huí fēng niǎo niǎo yún róng yǔ.
神之去,回风袅袅云容与。
guì zūn yáo xí bù fù chén,
桂尊瑶席不复陈,
cāng shān lǜ shuǐ mù chóu rén.
苍山绿水暮愁人。
上一篇:吉日兮临水,沐青兰兮白芷。
下一篇:儒中年最老,独有济南生。