花间一壶酒,独酌无相亲。原文:
花间一壶酒,独酌无相亲。的意思:
翻译
花丛中摆下一壶好酒,无相知作陪独自酌饮。
举杯邀请明月来共饮,加自己身影正好三人。
月亮本来就不懂饮酒,影子徒然在身前身后。
暂且以明月影子相伴,趁此春宵要及时行乐。
我唱歌月亮徘徊不定,我起舞影子飘前飘后。
清醒时我们共同欢乐,酒醉以后各奔东西。
但愿能永远尽情漫游,在茫茫的天河中相见。
天如果不爱酒,酒星就不能罗列在天。
地如
花间一壶酒,独酌无相亲。拼音:
yuè xià dú zhuó sì shǒu
月下独酌四首
huā jiān yī hú jiǔ, dú zhuó wú xiāng qīn.
花间一壶酒,独酌无相亲。
jǔ bēi yāo míng yuè, duì yǐng chéng sān rén.
举杯邀明月,对影成三人。
yuè jì bù jiě yǐn, yǐng tú suí wǒ shēn.
月既不解饮,影徒随我身。
zàn bàn yuè jiāng yǐng, xíng
上一篇:浮香绕曲岸,圆影覆华池。
下一篇:群峭碧摩天,逍遥不记年。