老去唯耽酒,春来不著家。原文:
老去唯耽酒,春来不著家。的意思:
《恨去年》
老去唯耽酒,
春来不著家。
去年来校晚,
不见洛阳花。
中文译文:
年老只沉溺于酒,
春天来临却不归家。
去年来到校场较晚,
错过了洛阳的花。
诗意和赏析:
这首诗是唐代文人白居易创作的作品。诗中表达了诗人对时光流逝和年老的感慨,同时也暗示了对于错过美好时光和机会的遗憾之情。
首句“老去唯耽酒”,诗人以“老去”自喻,抒发了对年华逝去的无奈感。他唯一的慰藉就是沉溺于酒中,这也可以理解为一
老去唯耽酒,春来不著家。拼音:
hèn qù nián
恨去年
lǎo qù wéi dān jiǔ, chūn lái bù zhe jiā.
老去唯耽酒,春来不著家。
qù nián lái xiào wǎn, bú jiàn luò yáng huā.
去年来校晚,不见洛阳花。
上一篇:洛阳陌上春长在,惜别今来二十年。
下一篇:世间好物黄醅酒,天下闲人白侍郎。