小宅非全陋,中堂不甚卑。原文:
小宅非全陋,中堂不甚卑。的意思:
诗词的中文译文:
三年冬天随着事情,我布置了一个小堂寝处,稍微有点温暖。因为我想到自己的衰病,偶然吟唱所怀之情。
诗意:
这首诗描绘了白居易在寒冷的冬天为自己布置一个稍微温暖的居所的情景。他提到自己的家非常简陋,但是这个小宅还算不错,中堂也不低。虽然家里没什么财富,但足够满足他的家庭需要。他贴上了暖帐,点燃了温炉,用新买的青兔皮裘和白猿皮褥子来保暖。他觉得自己躺在青草上就像鹿一样安稳,睡在稳固的树枝上就像鸡一样舒适。他有舒适的枕席,随时可以用屏帷来分隔私人空间。但他也意识到
小宅非全陋,中堂不甚卑。拼音:
sān nián dōng suí shì pū shè xiǎo táng qǐn chù shāo shì wěn nuǎn yīn niàn shuāi bìng ǒu yín suǒ huái
三年冬随事铺设小堂寝处稍似稳暖因念衰病偶吟所怀
xiǎo zhái fēi quán lòu, zhōng táng bù shèn bēi.
小宅非全陋,中堂不甚卑。
liáo kān huì qīn zú, zú yǐ zhù qī ér.
聊堪会亲族,足以贮妻
上一篇:管妙弦清歌入云,老人合眼醉醺醺。
下一篇:青毡帐暖喜微雪,红地炉深宜早寒。