记得春闱同席试,逡巡何啻十年馀。原文:
记得春闱同席试,逡巡何啻十年馀。的意思:
《别胡逸》诗词的中文译文如下:
别离胡逸,曾在春闱同席试,
他曾徘徊迟疑不决十年有馀。
如今再次相逢,我送别他,
我骑着五马,他却只骑单车。
这首诗词描述了诗人与胡逸的离别场景。胡逸是诗人的朋友,在春闱中参加考试时,他们一起坐在一起试卷。然而,胡逸在考试之前迟疑不决,耽搁了十多年才再次相逢。现在诗人与胡逸再次相逢,诗人骑着五马跟随在他的身后,而胡逸只骑着一辆单车。
这首诗词表达了诗人对胡逸的思念和离别之情。诗人在春闱中与胡逸一起经历了考试的
记得春闱同席试,逡巡何啻十年馀。拼音:
bié hú yì
别胡逸
jì de chūn wéi tóng xí shì, qūn xún hé chì shí nián yú.
记得春闱同席试,逡巡何啻十年馀。
jīn rì xiāng féng yòu xiāng sòng, yǔ chéng wǔ mǎ zǐ dān chē.
今日相逢又相送,予乘五马子单车。
上一篇:病童随瘦马,难算往来程。
下一篇:鄱阳胜事闻难比,千里连连是稻畦。