津桥春水浸红霞,烟柳风丝拂岸斜。原文:
津桥春水浸红霞,烟柳风丝拂岸斜。的意思:
翻译
天津桥下春水浸润着红霞,如烟细柳微风中拂岸倾斜。
车辇不再来金殿久已关闭,莺儿飞出衔着上阳宫中花。
注释
⑴天津桥:即洛桥,简称津桥,是洛水上的一座浮桥,在今河南洛阳西南,是洛阳名胜之一。
⑵风丝:微风。斜:韵脚念xiá。
⑶翠辇(niǎn):皇帝乘坐的车子。这里借指皇帝。
⑷宫莺(yīng):泛指宫中所栖之鸟。上阳:
津桥春水浸红霞,烟柳风丝拂岸斜。拼音:
tiān jīn qiáo wàng chūn
天津桥望春
jīn qiáo chūn shuǐ jìn hóng xiá, yān liǔ fēng sī fú àn xié.
津桥春水浸红霞,烟柳风丝拂岸斜。
cuì niǎn bù lái jīn diàn bì, gōng yīng xián chū shàng yáng huā.
翠辇不来金殿闭,宫莺衔出上阳花。
上一篇:四海齐名白与刘,百年交分两绸缪。
下一篇:文争武战就神功,时似开元天宝中。