柳色参差掩画楼,晓莺啼送满宫愁。原文:
柳色参差掩画楼,晓莺啼送满宫愁。的意思:
这首诗题为“宫怨”,却没有出现宫女的形象,而是运用象征手法,通过宫苑景物和环境气氛的描写,烘托、暗示出宫女的愁怨之情。
头两句抓住深宫寂寥、令人厌倦的特点,着眼于“柳色”和“莺啼”,描绘柳掩画楼、莺啼晓日,表现出“深锁春光一院愁”(刘禹锡《春词》)的情境。“柳色参差”,用语精炼,不仅写出宫柳的柔条长短参差,而且表现出它在晨曦中的颜色明暗、深浅不一。“掩画楼”,则写出宫柳枝叶繁茂、树荫浓密。宫苑中绿荫画楼,莺声宛啭,本是一派明媚春光。但失去自由、失去
柳色参差掩画楼,晓莺啼送满宫愁。拼音:
gōng yuàn guī yuàn
宫怨/闺怨
liǔ sè cēn cī yǎn huà lóu, xiǎo yīng tí sòng mǎn gōng chóu.
柳色参差掩画楼,晓莺啼送满宫愁。
nián nián huā luò wú rén jiàn, kōng zhú chūn quán chū yù gōu.
年年花落无人见,空逐春泉出御沟。
上一篇:香灭帘垂春漏永,整鸳衾。
下一篇:东西那有碍,出处岂虚心。