阙下经年别,人间两地情。原文:
阙下经年别,人间两地情。的意思:
这首诗是杜牧写给王十将军的送别诗。王十将军在国家的重要地方担任官职,而杜牧因为工作的原因而分别阙下,他们之间的情感因为地理的隔离而倍感深切。
诗中描绘了一些景物,如新的汉将在坛场上接替王十的岗位,烟雾笼罩着古老的隋城,远处的梁山上的雁飞很高,楚岫的云更加明亮。这些景物令人感叹时光流转,但也象征着将军离开的场景。
最后两句描述了君家的美景,荷花和藕都很好,希望通过这些美好的景象能够传达他的离别之情。
这首诗的中文译文大致为:经过多年在阙下的分离,我们在人间分处
阙下经年别,人间两地情。拼音:
sòng wáng shí zhì bāo zhōng yīn jì shàng shū
送王十至褒中因寄尚书
què xià jīng nián bié, rén jiān liǎng dì qíng.
阙下经年别,人间两地情。
tán chǎng xīn hàn jiāng, yān yuè gǔ suí chéng.
坛场新汉将,烟月古隋城。
yàn qù liáng shān yuǎn, yún gāo chǔ xiù míng.
雁去梁山远,
上一篇:烟鸿上汉声声远,逸骥寻云步步高。
下一篇:相送西郊暮景和,青苍竹外绕寒波。