山近觉寒早,草堂霜气晴。原文:
山近觉寒早,草堂霜气晴。的意思:
翻译
近靠山边觉得寒气来得特别早,晴空下的草堂笼罩着一片霜气。
树叶凋零了,窗边还有阳光照着;池塘满了,水依然没有声音。
树上的果实成熟落下,叶子也干枯了,因此看见猿猴在林中走过,也听得见鹿行的声音。
弹着素琴心情恬淡平静,到夜里只有潺潺清泉声相伴。
注释
⑴堂:茅草盖的堂屋。旧时文人常以“草堂”名其所居,以标风操之高雅。
⑵
山近觉寒早,草堂霜气晴。拼音:
zǎo qiū shān jū
早秋山居
shān jìn jué hán zǎo, cǎo táng shuāng qì qíng.
山近觉寒早,草堂霜气晴。
shù diāo chuāng yǒu rì, chí mǎn shuǐ wú shēng.
树凋窗有日,池满水无声。
guǒ luò jiàn yuán guò, yè gàn wén lù xíng.
果落见猿过,叶干闻鹿行。
sù qín jī lǜ jìng, kōng bàn
上一篇:西溪问樵客,遥识楚人家。
下一篇:孤雁暮飞急,萧萧天地秋。