风雨禅思外,应残木槿花。原文:
风雨禅思外,应残木槿花。的意思:
中文译文:
风雨中的禅思,
似残落的木槿花。
多少年离开故土,
一身僧袍代替家。
阳光透过瓶子温暖,
雷声动摇我的斜枕。
回想起以前在楼前扫影,
天晚时自己煎茶。
诗意:
这首诗描绘了禅修者离开尘世、面对自然力量的场景。诗人用风雨来暗示禅修的离愁别绪,用残落的木槿花暗喻禅修者离开家园。诗人表达了对禅修者离家背井、追求精神解放的敬意,并描绘了禅修者在修行过程中所经历的寂静与自我提醒。
赏析:
这首诗以简约的句式和自
风雨禅思外,应残木槿花。拼音:
jì tí jù yuán chán shī
寄题巨源禅师
fēng yǔ chán sī wài, yīng cán mù jǐn huā.
风雨禅思外,应残木槿花。
hé nián bié xiāng tǔ, yī nà dài jiā shā.
何年别乡土,一衲代袈裟。
rì qì qīn píng nuǎn, léi shēng dòng zhěn xié.
日气侵瓶暖,雷声动枕斜。
hái dāng sǎo lóu yǐng, tiān