不须留薏苡,重遣世人疑。原文:
不须留薏苡,重遣世人疑。的意思:
湘阴县送迁客北归
不须留薏苡,
重遣世人疑。
瘴染面如檗,
愁熏头似丝。
黄梅住雨外,
青草过湖时。
今日开汤网,
冥飞亦未迟。
中文译文:
不必留下薏苡种子,
再次引起世人的疑虑。
瘴疠染黄了我的面庞,
忧愁弥漫在我的脑海中。
黄梅住在雨外边,
青草在湖边拂过。
今天我将展开北归的行程,
即便是在阴冥的飞行中也不迟。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人送别一位北归的旅客,表
不须留薏苡,重遣世人疑。拼音:
xiāng yīn xiàn sòng qiān kè běi guī
湘阴县送迁客北归
bù xū liú yì yǐ, zhòng qiǎn shì rén yí.
不须留薏苡,重遣世人疑。
zhàng rǎn miàn rú bò, chóu xūn tóu shì sī.
瘴染面如檗,愁熏头似丝。
huáng méi zhù yǔ wài, qīng cǎo guò hú shí.
黄梅住雨外,青草过湖时。
jīn rì kāi tāng
上一篇:云卧竟不起,少微空陨光。
下一篇:玉醴浮金菊,云亭敞玳筵。