曾见双鸾舞镜中,联飞接影对春风。原文:
曾见双鸾舞镜中,联飞接影对春风。的意思:
《伤柘枝妓》是唐代诗人李群玉的作品。诗中描述了诗人与柘枝妓之间的别离之情。
诗词的中文译文如下:我曾在镜子前见过双鸾舞飞,它们相互映照,在春风中飞舞对舞。如今,只有我独自在花筵散场,月光洒满秋天,一半的天空空无一物。
诗词的诗意表达了诗人与柘枝妓分别时的悲伤之情。诗人回忆起双鸾舞的美景,暗喻了自己和柘枝妓的美好时光。然而,如今他却孤独地在花筵散场,感叹着时光的流逝和分别的悲凉。月满秋天一半空,暗喻了诗人心中的失落和空虚。
这首诗词通过描写诗人和柘枝妓的别离,
曾见双鸾舞镜中,联飞接影对春风。拼音:
shāng zhè zhī jì
伤柘枝妓
céng jiàn shuāng luán wǔ jìng zhōng, lián fēi jiē yǐng duì chūn fēng.
曾见双鸾舞镜中,联飞接影对春风。
jīn lái dú zài huā yán sàn, yuè mǎn qiū tiān yī bàn kōng.
今来独在花筵散,月满秋天一半空。
上一篇:寂寞高堂别楚君,玉人天上逐行云。
下一篇:芳草萋萋新燕飞,芷汀南望雁书稀。