澄流可濯缨,严子但垂纶。原文:
澄流可濯缨,严子但垂纶。的意思:
《钓台怀古》诗词的中文译文为:澄清的水流可用来洗去鱼钓的鱼线,但是严子只是低垂着鱼竿。我独自坐在九层高的石台上,远望着笑声清脆的清渭河岸。隐藏的巨龙飞向天空,四方大海难道没有一片云彩吗?清新的空气没有一丝雨水,为何不让它洗去尘埃和烦扰?我来吟唱高远的风景,仿佛能够看见那个人。江上的月亮仍然明亮,江边的石头依然闪烁。可是在台下的路上,明天又将迷失方向。
这首诗词描绘了作者身处钓台上的情景,表达了他对古代的怀念和对自然的赞美之情。作者在悠然自得的钓台上,观察着清澈的流水和美丽的河岸,以此来
澄流可濯缨,严子但垂纶。拼音:
diào tái huái gǔ
钓台怀古
chéng liú kě zhuó yīng, yán zi dàn chuí lún.
澄流可濯缨,严子但垂纶。
gū zuò jiǔ céng shí, yuǎn xiào qīng wèi bīn.
孤坐九层石,远笑清渭滨。
qián lóng fēi shàng tiān, sì hǎi qǐ wú yún.
潜龙飞上天,四海岂无云。
qīng qì bù líng yǔ, ān shǐ xǐ
上一篇:台上树阴合,台前流水多。
下一篇:墙下桑叶尽,春蚕半未老。