出门羡他人,奔走如得涂。原文:
出门羡他人,奔走如得涂。的意思:
译文:出门,羡慕他人,奔走如得涂。反思他人的心意,与我或许不相同。以此来自我安慰,默默地走在繁华街市上。生活的需求追随瘦弱的马,每次出门都像是移居一样。客人从我家乡来,只有邻里的信件相伴。农田园地几经更替,梦想的归宿仍然握着锄头。进展或许还有一线希望,但退回去又该怎样。而现在有了官府的调遣,怎能不犹豫不决。
诗意和赏析:这首诗以一个人出门的场景为切入点,抒发了作者对自己境遇的郁闷和不满。作者通过与他人的对比,表达了自己对于生活的渴望和对内心迷茫的思考。诗中透露着一种对于现实生活的厌倦和
出门羡他人,奔走如得涂。拼音:
chū mén
出门
chū mén xiàn tā rén, bēn zǒu rú dé tú.
出门羡他人,奔走如得涂。
fān sī tā rén yì, yǔ wǒ huò bù shū.
翻思他人意,与我或不殊。
yǐ zī liáo zì ān, mò mò xíng jiǔ qú.
以兹聊自安,默默行九衢。
shēng jì zhú léi mǎ, měi chū shì yí jū.
生计逐羸马,每出似移居。
kè c
上一篇:十年梦相识,一觏俄远别。
下一篇:自君入城市,北邙无新坟。