尘室寒窗我独看,别来人事几凋残。原文:
尘室寒窗我独看,别来人事几凋残。的意思:
经无可旧居兼伤贾岛
尘室寒窗我独看,别来人事几凋残。
书空萧寺一僧去,雪满巴山孤客寒。
落叶堕巢禽自出,苍苔封砌竹成竿。
碧云迢递长江远,向夕苦吟归思难。
中文译文:
我独自坐在尘室的寒窗前,看着别离后的人事渐渐消散。
图书静静地阔放,萧寺里的一位僧人离去,巴山上的客人被雪覆盖着寒冷。
落叶落下,鸟儿飞出窝巢,苍苔将竹竿封住。
碧云悠长,长江遥远,夕阳西下时,我苦苦吟唱,思归难以言表。
诗意和赏析:
这首诗以写
尘室寒窗我独看,别来人事几凋残。拼音:
jīng wú kě jiù jū jiān shāng jiǎ dǎo
经无可旧居兼伤贾岛
chén shì hán chuāng wǒ dú kàn, bié lái rén shì jǐ diāo cán.
尘室寒窗我独看,别来人事几凋残。
shū kōng xiāo sì yī sēng qù,
书空萧寺一僧去,
xuě mǎn bā shān gū kè hán.
雪满巴山孤客寒。
luò yè duò cháo qín zì chū,
上一篇:几到青门未立名,芳时多负故乡情。
下一篇:何时止此幽栖处,独掩衡门长绿苔。