雨馀虚馆竹阴清,独坐书窗轸旅情。原文:
雨馀虚馆竹阴清,独坐书窗轸旅情。的意思:
中文译文:住在这里,寄给友人
雨过后,空馆中竹阴清凉,
我独自坐在书窗前,思绪万般纠结。
芳草丛中,门前没有马车的痕迹,
古老的槐树遮蔽的小巷,传来蝉鸣声。
夕阳西下,云散开,嵩山峰出现在眼前,
远处河岸的烟雾消散,洛水平静如镜。
今夜南原的美景令人陶醉,
月高风息,我不禁苦思冥想。
诗意和赏析:这首诗以细腻而凄清的笔触刻画了诗人在一个清幽的地方孤独居住的景象。雨过后,馆中的竹林变得清凉宜人,诗人独坐窗前,沉浸在思乡之情。诗中描绘了宁静而
雨馀虚馆竹阴清,独坐书窗轸旅情。拼音:
yù jū jì yǒu rén
寓居寄友人
yǔ yú xū guǎn zhú yīn qīng, dú zuò shū chuāng zhěn lǚ qíng.
雨馀虚馆竹阴清,独坐书窗轸旅情。
fāng cǎo héng mén wú mǎ jī,
芳草衡门无马迹,
gǔ huái shēn xiàng yǒu chán shēng.
古槐深巷有蝉声。
xī yáng yún jǐn sōng fēng chū, yuǎn àn yān x
上一篇:南泛孤舟景自饶,蒹葭汀浦晚萧萧。
下一篇:行经阙里自堪伤,曾叹东流逝水长。