野客愁来日,山房木落中。原文:
野客愁来日,山房木落中。的意思:
暮秋宿清源上人院
野客愁来日,山房木落中。
微风生夜半,积雨向秋终。
证道方离法,安禅不住空。
迷途将觉路,语默见西东。
诗词的中文译文如下:
在暮秋的时候,我住在清源上人的院子里。
作为一个野客,我为未来的日子感到忧愁,就像院子里的树木一样凋零。
微风在午夜时分吹起,积雨意味着秋天即将结束。
证道的方式渐行渐远,不断追求法则,而安禅却无法在空虚中停留。
在迷途中,我意识到只有用默默地耳语和语言观察东西方才能找到前进
野客愁来日,山房木落中。拼音:
mù qiū sù qīng yuán shàng rén yuàn
暮秋宿清源上人院
yě kè chóu lái rì, shān fáng mù luò zhōng.
野客愁来日,山房木落中。
wēi fēng shēng yè bàn, jī yǔ xiàng qiū zhōng.
微风生夜半,积雨向秋终。
zhèng dào fāng lí fǎ, ān chán bú zhù kōng.
证道方离法,安禅不住空。
mí tú jiān
上一篇:家住东皋去,好采旧山薇。
下一篇:却忆凉堂坐,明河几度流。