三伏客吟过,长安未拟还。原文:
三伏客吟过,长安未拟还。的意思:
陇州旅中书事寄李中丞
三伏客吟过,长安未拟还。
蛩声秋不动,燕别思仍闲。
乱叶随寒雨,孤蟾起暮关。
经时高岭外,来往旆旌间。
中文译文:
三伏的客人已经吟唱过陇州了,我还没有决定回到长安。
秋天的蛩鸣声没有停息,怀念离别的思绪依然空闲。
凌乱的落叶随着寒雨飘扬,孤独的蟾蜍在暮色中鸣叫。
经历了漫长的时光,在高岭之外行进,穿梭于旗帜和旌旗之间。
诗意和赏析:
这首诗是唐代许棠写给李中丞的一封书信式
三伏客吟过,长安未拟还。拼音:
lǒng zhōu lǚ zhōng shū shì jì lǐ zhōng chéng
陇州旅中书事寄李中丞
sān fú kè yín guò, cháng ān wèi nǐ hái.
三伏客吟过,长安未拟还。
qióng shēng qiū bù dòng, yàn bié sī réng xián.
蛩声秋不动,燕别思仍闲。
luàn yè suí hán yǔ, gū chán qǐ mù guān.
乱叶随寒雨,孤蟾起暮关。
jīn
上一篇:高秋偏入望,霁景倍关情。
下一篇:山云蝉满树,欲住更何安。