青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。原文:
青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。的意思:
翻译
青山隐隐约约绿水千里迢迢,秋时已尽江南草木还未枯凋。
二十四桥明月映照幽幽清夜,你这美人现在何处教人吹箫?
注释
⑴韩绰:事不详,杜牧另有《哭韩绰》诗。判官:观察使、节度使的属官。时韩绰似任淮南节度使判官。
⑵迢迢:指江水悠长遥远。一作“遥遥”。
⑶草未凋(diāo):一作“草木凋”。凋:凋谢。
⑷二十四桥:一说为
青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。拼音:
jì yáng zhōu hán chuò pàn guān
寄扬州韩绰判官
qīng shān yǐn yǐn shuǐ tiáo tiáo, qiū jǐn jiāng nán cǎo wèi diāo.
青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。
èr shí sì qiáo míng yuè yè, yù rén hé chǔ jiào chuī xiāo?
二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?
上一篇:好风胧月清明夜,碧砌红轩刺史家。
下一篇:月黑雁飞高,单于夜遁逃。