长安去是归,上马肯沾衣。原文:
长安去是归,上马肯沾衣。的意思:
中文译文:送进士郑徽到宣城应举
宣城是官方对贡生们进行科举考试的地方,送别郑徽去宣城的。
诗意:本诗是诗人许棠送别郑徽赴举的作品,通过描写旅行的情景,表达了对友谊的珍重和对徽郑前程的祝福。
赏析:本诗写道,无论郑徽进则是高中进入太白宫,出则是向北方与故乡告别,这是郑徽一生最重要的时刻。诗中描述了郑徽上马的场景,表示自己无法相信朋友真的要离开。另外,还描绘了郑徽所属的地方车辆很少,说明他是自驾车去的,这进一步强调了离别的痛苦。同时,诗人还提及郑徽的心境,他好整丹霞步,表示郑徽步履稳健
长安去是归,上马肯沾衣。拼音:
xuān chéng sòng jìn shì zhèng huī fù jǔ
宣城送进士郑徽赴举
cháng ān qù shì guī, shàng mǎ kěn zhān yī.
长安去是归,上马肯沾衣。
shuǐ guó chē tōng shǎo, qín rén chǔ jiàn xī.
水国车通少,秦人楚荐稀。
hóng fāng lí běi bǐ, yè xià yǐ xī jī.
鸿方离北鄙,叶下已西畿。
hǎo zhěng
上一篇:昔人怀感处,此地倍魂消。
下一篇:万事不关心,终朝但苦吟。