斩木置水中,枝条互相蔽。原文:
斩木置水中,枝条互相蔽。的意思:
诗词:《渔具诗·qF(吴人今谓之丛)》
斩木置水中,
枝条互相蔽。
寒鱼遂家此,
自以为生计。
春冰忽融冶,
尽取无遗裔。
所托成祸机,
临川一凝睇。
中文译文:
斩下木材置于水中,
树枝相互交织遮蔽。
寒鱼留在这里安家,
自以为这是生活的来源。
春天冰雪融化之时,
完全捕获无遗后代。
原本寄托着祸害的机器,
在江边凝望一片。
诗意和赏析:
《渔具
斩木置水中,枝条互相蔽。拼音:
yú jù shī qF wú rén jīn wèi zhī cóng
渔具诗·qF(吴人今谓之丛)
zhǎn mù zhì shuǐ zhōng, zhī tiáo hù xiāng bì.
斩木置水中,枝条互相蔽。
hán yú suì jiā cǐ, zì yǐ wéi shēng jì.
寒鱼遂家此,自以为生计。
chūn bīng hū róng yě, jǐn qǔ wú yí yì.
春冰忽融冶,尽取无遗裔。
suǒ tuō ch
上一篇:万植御洪波,森然倒林薄。
下一篇:凿池收赪鳞,疏疏置云屿。