江外历千岑,还归少室吟。原文:
江外历千岑,还归少室吟。的意思:
《送韩处士归少室山》中文译文:
穿越江外的千山,又回到了少室山进行吟咏。
这里的土地宁静,缑岭上的月光可见,从窗外传来的是洛城的砧声。
石窦水滴冷凉如乳,松树长出了悠长的别琴。
将来的日子,我也想住在瀑布下,建造一座家园于此。
诗意和赏析:
这首诗表达了诗人韩处士离开大城市,回到少室山进行吟咏的情怀。描绘了少室山的宁静与美丽,以及与自然和谐相处的愿望。
诗中的江外千岑、少室吟、缑岭月等词语,展示了少室山的壮美景色。窗外传来的洛城砧声,仿佛是在
江外历千岑,还归少室吟。拼音:
sòng hán chǔ shì guī shǎo shì shān
送韩处士归少室山
jiāng wài lì qiān cén, hái guī shǎo shì yín.
江外历千岑,还归少室吟。
dì xián gōu lǐng yuè, chuāng jiǒng luò chéng zhēn.
地闲缑岭月,窗迥洛城砧。
shí dòu chuí hán rǔ, sōng zhī zhǎng bié qín.
石窦垂寒乳,松枝长别琴。
t
上一篇:樽前放浩歌,便起泛烟波。
下一篇:竹色覆禅栖,幽禽绕院啼。