北风裂地黯边霜,战败桑干日色黄。原文:
北风裂地黯边霜,战败桑干日色黄。的意思:
《哭陷边许兵马使》是唐代诗人曹唐所作的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
北风裂地黯边霜,
战败桑干日色黄。
故国暗回残士卒,
新坟空葬旧衣裳。
散牵细马嘶青草,
任去佳人吊白杨。
除却阴符与兵法,
更无一物在仪床。
诗词中的“陷边许兵马使”指的是受到南诏侵扰的中原边境的指挥官。诗人通过这首诗表达了对战争的痛苦和对故土的思念之情。
诗的第一句描述了北风吹裂大地,边境上已经寒冷的景象。战败之后的日子,阳
北风裂地黯边霜,战败桑干日色黄。拼音:
kū xiàn biān xǔ bīng mǎ shǐ
哭陷边许兵马使
běi fēng liè dì àn biān shuāng, zhàn bài sāng gān rì sè huáng.
北风裂地黯边霜,战败桑干日色黄。
gù guó àn huí cán shì zú,
故国暗回残士卒,
xīn fén kōng zàng jiù yī shang.
新坟空葬旧衣裳。
sàn qiān xì mǎ sī qīng cǎo, rèn q
上一篇:尽兴南游卒未回,水工舟子不须催。
下一篇:将军溢价买吴钩,要与中原静寇仇。