江东寒近腊,野寺水天昏。原文:
江东寒近腊,野寺水天昏。的意思:
冬夜泊僧舍
江东寒近腊,野寺水天昏。
无酒能消夜,随僧早闭门。
照墙灯焰细,著瓦雨声繁。
漂泊仍千里,清吟欲断魂。
译文:
冬夜停泊在僧舍
江东的寒意逼近腊月,荒野寺庙中水天交昏。
没有酒可以消磨夜晚,跟随僧侣一同早早关闭门户。
照墙上的灯光微细,雨点打在瓦片上声音繁密。
飘泊的心依然漂亮千里,愉快的吟唱几乎快要断魂。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者冬夜停
江东寒近腊,野寺水天昏。拼音:
dōng yè pō sēng shè
冬夜泊僧舍
jiāng dōng hán jìn là, yě sì shuǐ tiān hūn.
江东寒近腊,野寺水天昏。
wú jiǔ néng xiāo yè, suí sēng zǎo bì mén.
无酒能消夜,随僧早闭门。
zhào qiáng dēng yàn xì, zhe wǎ yǔ shēng fán.
照墙灯焰细,著瓦雨声繁。
piāo bó réng qiān lǐ, qīng yí
上一篇:旧山长系念,终日卧边亭。
下一篇:遥夜独不卧,寂寥庭户中。