愁吟与独行,何事不伤情。原文:
愁吟与独行,何事不伤情。的意思:
《经周处士故居》是唐代方干的一首诗,表达了诗人在处士周处士故居的溪边,听到鸟儿的啼声,看到山蔬和嫩草的生长,却仍然为君的不平而愁怀的情感。
这首诗的中文译文大致是:
愁吟与独行,何事不伤情。
久立钓鱼处,唯闻啼鸟声。
山蔬和草嫩,海树入篱生。
吾在兹溪上,怀君恨不平。
诗意时而忧愁,时而孤独,诗人思考着什么事情都会伤害到他的情感。诗人长时间站在那钓鱼的地方,唯一听到的只有鸟儿的啼声。山蔬和嫩草的生长像海树般入篱,展现出生机勃勃的景象。诗人身处这个溪
愁吟与独行,何事不伤情。拼音:
jīng zhōu chǔ shì gù jū
经周处士故居
chóu yín yǔ dú xíng, hé shì bù shāng qíng.
愁吟与独行,何事不伤情。
jiǔ lì diào yú chù, wéi wén tí niǎo shēng.
久立钓鱼处,唯闻啼鸟声。
shān shū hé cǎo nèn, hǎi shù rù lí shēng.
山蔬和草嫩,海树入篱生。
wú zài zī xī shàng, huái jū
上一篇:寒山压镜心,此处是家林。
下一篇:所得非众语,众人那得知。