万里杨柳色,出关随故人。原文:
万里杨柳色,出关随故人。的意思:
卢评事东归,亦称戴叔伦诗,现代一般认定为方干所作。这首诗以寄托深情的送别之情,描绘了作者与友人东归的离情景景,表达了作者之间真挚的感情。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
遥送卢评事东归,
旧友出关相送归。
轻烟覆盖水流处,
夕阳照着行人尘。
多年游历江湖阔,
回忆故园兄弟贫。
在裴回的灞亭上,
默默无言共伤春。
诗意:
这首诗是作者方干以别离之情为主题,将友人东归的场景描绘得生动而深情。诗中描绘
万里杨柳色,出关随故人。拼音:
sòng lú píng shì dōng guī yī zuò dài shū lún shī, tí yún sòng yǒu rén dōng guī
送卢评事东归(一作戴叔伦诗,题云送友人东归)
wàn lǐ yáng liǔ sè, chū guān suí gù rén.
万里杨柳色,出关随故人。
qīng yān fù liú shuǐ, luò rì zhào xíng chén.
轻烟覆流水,落日照行尘。
jī mèng jiāng hú
上一篇:九门思谏诤,万里采风谣。
下一篇:钟鼓喧离室,车徒促夜装。