愁吟与独行,何事不伤情。原文:
愁吟与独行,何事不伤情。的意思:
经周处士故居
愁吟与独行,何事不伤情。
久立钓鱼处,唯闻啼鸟声。
山蔬和草嫩,海树入篱生。
吾在兹溪上,怀君恨不平。
中文译文:
周处士故居经过
愁吟与独行,无论做任何事都伤害情感。
长时间站在钓鱼的地方,只能听到鸟儿的啼鸣。
山野的蔬菜和嫩草,海上的树木已经蔓延进篱笆里。
我在这条小溪旁,思念您,对您的怨恨难以平息。
诗意和赏析:
这首诗描述了诗人经过周处士故居时的心情和景物,抒发了自己的思念和
愁吟与独行,何事不伤情。拼音:
jīng zhōu chǔ shì gù jū
经周处士故居
chóu yín yǔ dú xíng, hé shì bù shāng qíng.
愁吟与独行,何事不伤情。
jiǔ lì diào yú chù, wéi wén tí niǎo shēng.
久立钓鱼处,唯闻啼鸟声。
shān shū hé cǎo nèn, hǎi shù rù lí shēng.
山蔬和草嫩,海树入篱生。
wú zài zī xī shàng, huái jū
上一篇:寒山压镜心,此处是家林。
下一篇:所得非众语,众人那得知。