秋庭怅望别君初,折柳分襟十载馀。原文:
秋庭怅望别君初,折柳分襟十载馀。的意思:
《途中寄友人》这首诗是唐代诗人罗邺创作的,下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
秋天的庭院望着天空,我怅然若失地想起初次与你分别的情景,悲伤地拗断了一根柳枝,将它分开作为衣襟十年有余。我们在相见的时候,或许是因为在深夜的梦中相遇,而寄来的信多是间隔一年才收到。在我离开的时候,我带着酒坛坐在花外,但花开到了空荡的岁月。钓鱼时,江头的柳树渐渐稀疏。我剪下了一首诗,让千里之外的雁带上它,你去吟咏它,难道不会想起我那座草屋吗?
诗意:
这首诗表达了诗人对
秋庭怅望别君初,折柳分襟十载馀。拼音:
tú zhōng jì yǒu rén
途中寄友人
qiū tíng chàng wàng bié jūn chū, zhé liǔ fēn jīn shí zài yú.
秋庭怅望别君初,折柳分襟十载馀。
xiāng jiàn huò yīn zhōng yè mèng,
相见或因中夜梦,
jì lái duō shì gé nián shū.
寄来多是隔年书。
xié zūn zuò wài huā kōng lǎo, chuí diào j
上一篇:正怜云水与心违,湖上亭高对翠微。
下一篇:世间荣辱半相和,昨日权门今雀罗。