四序风光总是愁,鬓毛衰飒涕横流。原文:
四序风光总是愁,鬓毛衰飒涕横流。的意思:
《家书后批二十八字(在醴陵,时闻家在登州)》中,诗人通过四季景色表达了自己的愁苦之情。他的鬓发衰慢,眼泪横流。即使离家,他仍然思念家乡,内心的牵挂早已到达目的地,希望在孤城的海岸上与家人相聚。
在这首诗中,作者通过描绘四季的景色,表达了自己的忧愁之情。他说四季的风光总是令人伤感,可能因为景色的变化让他想起家乡,思念之情难以自禁。他形容自己的鬓发变得稀疏和悲凉,眼泪也几乎流不尽。即使离开了家,他的内心早已到达了目的地,因为他对家的思念太过强烈。他希望在海边的孤城,与家人相聚。
四序风光总是愁,鬓毛衰飒涕横流。拼音:
jiā shū hòu pī èr shí bā zì zài lǐ líng, shí wén jiā zài dēng zhōu
家书后批二十八字(在醴陵,时闻家在登州)
sì xù fēng guāng zǒng shì chóu, bìn máo shuāi sà tì héng liú.
四序风光总是愁,鬓毛衰飒涕横流。
cǐ shū wèi dào xīn xiān dào, xiǎng zài gū chéng hǎi àn tóu.
此书未到心先到
上一篇:抽毫连夜侍明光,执靮三年从省方。
下一篇:湘浦梅花两度开,直应天意别栽培。