去值秋风来值春,前时今日共销魂。原文:
去值秋风来值春,前时今日共销魂。的意思:
再止庙居
去值秋风来值春,
前时今日共销魂。
颓垣古柏疑山观,
高柳鸣鸦似水村。
菜甲未齐初出叶,
树阴方合掩重门。
幽深冻馁皆推分,
静者还应为讨论。
诗词的中文译文:
再次停止庙宇居住
去迎接秋风来迎接春天,
过去的时光和今天共同消磨着我的心魂。
倒塌的墙垣和古老的柏树像山那般远,
高耸的柳树和鸣叫的乌鸦宛如水中的村庄。
菜甲才刚长出嫩叶,
树荫才刚开始合拢,门重又关闭。
去值秋风来值春,前时今日共销魂。拼音:
zài zhǐ miào jū
再止庙居
qù zhí qiū fēng lái zhí chūn, qián shí jīn rì gòng xiāo hún.
去值秋风来值春,前时今日共销魂。
tuí yuán gǔ bǎi yí shān guān,
颓垣古柏疑山观,
gāo liǔ míng yā shì shuǐ cūn.
高柳鸣鸦似水村。
cài jiǎ wèi qí chū chū yè, shù yīn fāng hé yǎn z
上一篇:萧条古木衔斜日,戚沥晴寒滞早梅。
下一篇:绣帘临晓觉新霜,便遣移厨较猎场。