家住丛台旧,名参绛圃新。原文:
家住丛台旧,名参绛圃新。的意思:
《即席》是唐代吴融创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
家住丛台旧,名参绛圃新。
醉波疑夺烛,娇态欲沉春。
伴雨聊过楚,归云定占秦。
桃花正浓暖,争不浪迷人。
诗意:
诗人描绘了一个春天的景象。他住在丛台地区已经很久了,但这个地方的名字最近变成了绛圃,新名字让他感到陌生。他可能是因为饮酒过量,觉得波浪在抢夺烛光。春天姿态娇媚,使人陶醉。他随雨过楚国,然后又归云定居在秦国。此时正值桃花盛开的季节,美丽的花朵竞相争妍,令
家住丛台旧,名参绛圃新。拼音:
jí xí
即席
jiā zhù cóng tái jiù, míng cān jiàng pǔ xīn.
家住丛台旧,名参绛圃新。
zuì bō yí duó zhú, jiāo tài yù shěn chūn.
醉波疑夺烛,娇态欲沈春。
bàn yǔ liáo guò chǔ, guī yún dìng zhàn qín.
伴雨聊过楚,归云定占秦。
táo huā zhèng nóng nuǎn, zhēng bù làng mí rén.
上一篇:碧溪潋潋流残阳,晴沙两两眠鸳鸯。
下一篇:园密花藏易,楼深月到难。