西施谩道浣春纱,碧玉今时斗丽华。原文:
西施谩道浣春纱,碧玉今时斗丽华。的意思:
翻译
乍一看她,好像是在越溪浣纱的美女西施,又宛如碧玉,媲美美人丽华。
那深翠色的黛眉,使萱草相形失色;那火红的裙裾,让五月的石榴花嫉妒。
她善唱新歌,甜润的歌喉,美妙的旋律,令人艳羡不已;她醉而起舞,双眸含情,云鬓微乱,娇媚之态令人心动神摇。
谁说那端午节避邪的五色丝线能救人性命,现在我的魂魄已被这位乐伎勾走,今日怕是要死在主人家里了!
注释<
西施谩道浣春纱,碧玉今时斗丽华。拼音:
wǔ rì guān jì
五日观妓
xī shī mán dào huàn chūn shā, bì yù jīn shí dòu lì huá.
西施谩道浣春纱,碧玉今时斗丽华。
méi dài duó jiāng xuān cǎo sè, hóng qún dù shā shí liú huā.
眉黛夺将萱草色,红裙妒-石榴花。
xīn gē yī qǔ lìng rén yàn, zuì wǔ shuāng móu liǎn bìn xié.
上一篇:西宫夜静百花香,欲卷珠帘春恨长。
下一篇:谷口春残黄鸟稀,辛夷花尽杏花飞。