莫恨红裙破,休嫌白屋低。原文:
莫恨红裙破,休嫌白屋低。的意思:
赠姬人
莫恨红裙破,休嫌白屋低。
请看京与洛,谁在旧香闺。
译文:
送给姬人
不要嫉妒红裙已破,不要嫌弃白屋的低微。
请看看在京城和洛阳,谁还在那旧时的香闺里。
诗意:
这首诗以韦庄的独特视角写下了送给姬人的情感。姬人可能是他故友或至亲,也可能是他曾经倾心爱慕的女子。他告诉她不要计较衣裳是否破旧,也不要嫌弃自己生活的低微。他希望她能够看到在京城和洛阳这两个宫廷所在地,曾经的宫闱美好时光的恍如隔世。
莫恨红裙破,休嫌白屋低。拼音:
zèng jī rén
赠姬人
mò hèn hóng qún pò, xiū xián bái wū dī.
莫恨红裙破,休嫌白屋低。
qǐng kàn jīng yǔ luò, shuí zài jiù xiāng guī.
请看京与洛,谁在旧香闺。
上一篇:满街芳草卓香车,仙子门前白日斜。
下一篇:南邻酒熟爱相招,蘸甲倾来绿满瓢。