游子未归去,野花愁破心。原文:
游子未归去,野花愁破心。的意思:
中文译文:游子未归去,野花愁破心。划多灰渐冷,坐久席成痕。结宇孤峰上,安禅巨浪间。分开朝海浪,留住过江云。划多灰杂苍虬迹,坐久烟消宝鸭香。
诗意:这首诗通过细腻而简洁的字眼,描述了游子离别的心情和长时间的孤寂。诗中通过描述火柴的“划多灰”与焚烧的“烟消”以及长时间的坐着所留下的痕迹来表达离别的寂寞和漫长的等待。最后两句则调动了离开的场景,将目光投向大海与云,表达出对归乡的渴望和留住过往的愿望。
赏析:这首诗以简短的字句表达了游子离别时的无尽忧伤。诗人通过描写火柴的火焰和坐
游子未归去,野花愁破心。拼音:
jù
句
yóu zǐ wèi guī qù, yě huā chóu pò xīn.
游子未归去,野花愁破心。
chūn rì tú zhōng, yín chuāng zá lù
(春日途中,《吟窗杂录》)
huà duō huī jiàn lěng, zuò jiǔ xí chéng hén.
划多灰渐冷,坐久席成痕。
jiāng nán yě lù
(《江南野录》)
jié yǔ gū fēng shàng, ān chán
上一篇:灵和风暖太昌春,舞线摇丝向昔人。
下一篇:欲为皇王服远戎,万人金甲鼓鼙中。