维舟芦荻岸,离恨若为宽。原文:
维舟芦荻岸,离恨若为宽。的意思:
寒江暮泊寄左偃
维舟芦荻岸,离恨若为宽。
烟火人家远,汀洲暮雨寒。
天涯孤梦去,篷底一灯残。
不是凭骚雅,相思写亦难。
中文译文:
停泊在寒江边上,船上的芦苇和荻丛茂密。
离别的痛苦如果能够稍微减轻一些。
烟火永远只能在人家远远地看到,汀洲上的雨暮时寒冷。
孤寂的思念漂向天涯,篷底只余下一盏残灯。
不是以文人的才华和雅致,相思之情也难以流传。
赏析:
这首诗是唐代李中创作的一首寄托离恨相思的诗。诗人用简练
维舟芦荻岸,离恨若为宽。拼音:
hán jiāng mù pō jì zuǒ yǎn
寒江暮泊寄左偃
wéi zhōu lú dí àn, lí hèn ruò wéi kuān.
维舟芦荻岸,离恨若为宽。
yān huǒ rén jiā yuǎn, tīng zhōu mù yǔ hán.
烟火人家远,汀洲暮雨寒。
tiān yá gū mèng qù, péng dǐ yī dēng cán.
天涯孤梦去,篷底一灯残。
bú shì píng sāo yǎ, xiāng s
上一篇:和气来无象,物情还暗新。
下一篇:青春终日雨,公子莫思晴。