酒醒江亭客,缠绵恨别离。原文:
酒醒江亭客,缠绵恨别离。的意思:
《离亭前思有寄》中译文及诗意赏析:
离开亭子前,心中有思念之情,想要寄托给你。
这是一首写别离之情的诗,描写了离别时的凄凉与思念。诗人在江亭醒来后感叹酒醒时的陌生感,回忆起与亲朋好友的别离恋情。酒宴结束时,笙歌散去后,留下了冷清的夜晚。这个风月之夜很长,孤独寂寞。诗人坐在亭子里,目睹着灯火渐暗,心中对远方故乡的思念如潮涌上来,愁绪纠缠,无法入眠。如果没有骚雅的诗文,如何能够表达相思之情呢?
通过细腻的描写、含蓄的意象和丰富的情感,诗人成功地表达了离别后的思念之情。他
酒醒江亭客,缠绵恨别离。拼音:
lí tíng qián sī yǒu jì
离亭前思有寄
jiǔ xǐng jiāng tíng kè, chán mián hèn bié lí.
酒醒江亭客,缠绵恨别离。
shēng gē yán sàn hòu, fēng yuè yè zhǎng shí.
笙歌筵散后,风月夜长时。
gěng gěng kàn dēng àn, yōu yōu jié mèng chí.
耿耿看灯暗,悠悠结梦迟。
ruò wú sāo yǎ fēn, h
上一篇:掩户当春昼,知君志在诗。
下一篇:懒向人前著紫衣,虚堂闲倚一条藜。