孤舟相忆久,何处倍关情。原文:
孤舟相忆久,何处倍关情。的意思:
《江行晚泊寄湓城知友》是唐代李中的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
孤舟相忆已久,无论到哪里都倍感思念之情。
在野渡上,帆船刚刚落下,秋风中蝉鸣一声。
江面上漂浮着残照,广阔无边,云散乱山横亘。
渐渐离开了湓城的距离,那里怎能容得下新出现的月亮。
诗意:
这首诗通过描绘晚上在江上停泊的一艘孤舟,表达了诗人对远方友人的思念之情。诗人身处江上,看到帆船刚刚落下,听到秋风中蝉鸣一声,感叹江面上残照的广阔宽阔,云散乱山横亘的美景
孤舟相忆久,何处倍关情。拼音:
jiāng xíng wǎn pō jì pén chéng zhī yǒu
江行晚泊寄湓城知友
gū zhōu xiāng yì jiǔ, hé chǔ bèi guān qíng.
孤舟相忆久,何处倍关情。
yě dù fān chū luò, qiū fēng chán yī shēng.
野渡帆初落,秋风蝉一声。
jiāng fú cán zhào kuò, yún sǎn luàn shān héng.
江浮残照阔,云散乱山横。
jià
上一篇:策杖寻幽客,相携入竹扃。
下一篇:功名未立诚非晚,骨肉分飞又入秋。