草堂南涧边,有客啸云烟。原文:
草堂南涧边,有客啸云烟。的意思:
寄张山人
草堂南涧边,
有客啸云烟。
扫叶林风后,
拾薪山雨前。
野桥通竹径,
流水入芝田。
琴月相亲夜,
更深恋不眠。
译文:
我寄给张山人
在南涧边的草堂,
有一位客人在高声呼喊云烟。
扫地的风吹走落叶,
拾柴的人却在山雨前行动。
野桥连接着竹林小道,
流水注入了芝田。
弹琴的月亮相互亲近的夜晚,
更加深远的爱不眠。
诗意和赏析:
这首诗描述了孟
草堂南涧边,有客啸云烟。拼音:
jì zhāng shān rén
寄张山人
cǎo táng nán jiàn biān, yǒu kè xiào yún yān.
草堂南涧边,有客啸云烟。
sǎo yè lín fēng hòu, shí xīn shān yǔ qián.
扫叶林风后,拾薪山雨前。
yě qiáo tōng zhú jìng, liú shuǐ rù zhī tián.
野桥通竹径,流水入芝田。
qín yuè xiàng qīn yè, gēng shē
上一篇:高楼临古岸,野步晚来登。
下一篇:江枫自蓊郁,不竞松筠力。