偶泊巴东古县前,宦情乡思两绵绵。原文:
偶泊巴东古县前,宦情乡思两绵绵。的意思:
《泊巴东》是唐代诗人王周所作的一首诗。诗中描写了作者在巴东古县的船上的一段心情。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
泊在巴东古县前,
我心中满是离情思乡的念想。
不堪蜡炬烧尽的泪水,
雨打船窗,夜晚如此寒冷。
这首诗通过描述作者在巴东古县的船上的感受,表达了离情和乡愁之情。作者因为官宦生涯而分离家乡,乡愁之情不由自主地涌上心头,难以自持。他在夜晚独自一人,船窗下雨声敲打,寂寞而孤独。蜡炬已经烧尽,泪水也流尽,只剩下内心中一片空虚和凄凉。
偶泊巴东古县前,宦情乡思两绵绵。拼音:
pō bā dōng
泊巴东
ǒu pō bā dōng gǔ xiàn qián, huàn qíng xiāng sī liǎng mián mián.
偶泊巴东古县前,宦情乡思两绵绵。
bù kān là jù shāo cán lèi, yǔ dǎ chuán chuāng bàn yè tiān.
不堪蜡炬烧残泪,雨打船窗半夜天。
上一篇:船樯相望荆江中,岸芦汀树烟濛濛。
下一篇:粉英香萼一般般,无限行人立马看。