春江正渺渺,送别两依依。原文:
春江正渺渺,送别两依依。的意思:
送别了一个人,他乘船离去,春江在远处流淌,送别的情景令人伤感。船渡过远处的烟雾,人还未归来。渔家在湍急的波浪中奋力前行,岛上的树上挂着余晖。这个离别的人将要去湖南湖北之间的地方,那里的花朵正繁盛地飞舞。整首诗以离别为主题,通过描绘自然景物和船行的情景来表达诗人的离愁别绪。
《送人游邵州》的中文译文:
春江波浩渺渺,
送别的心情十分依依。
烟雾中船只远去,
而人还未归。
渔家在波涛中奋力前行,
岛上的树上夕阳余晖照耀着。
诗人即将行至湖南湖北之间
春江正渺渺,送别两依依。拼音:
sòng rén yóu shào zhōu
送人游邵州
chūn jiāng zhèng miǎo miǎo, sòng bié liǎng yī yī.
春江正渺渺,送别两依依。
yān lǐ zhào jiāng yuǎn, dù tóu rén wèi guī.
烟里棹将远,渡头人未归。
yú jiā qīn dié làng, dǎo shù guà cán huī.
渔家侵叠浪,岛树挂残晖。
kuàng rù hú xiāng lù,
上一篇:海色连四明,仙舟去容易。
下一篇:齐朝太守不甘降,忠节当时动四方。