去春零落暮春时,泪湿红笺怨别离。原文:
去春零落暮春时,泪湿红笺怨别离。的意思:
“去春零落暮春时,泪湿红笺怨别离。”别后重逢,有太多的兴奋,亦有无限的情思。面对眼前盛开的牡丹花,却从去年与牡丹的分离落墨,把人世间的深情厚意浓缩在别后重逢的特定场景之中。“红笺”,当指薛涛纸,是诗人创制的深红小笺。“泪湿红笺”句,诗人自己进入了角色,读来亲切感人。
“常恐便同巫峡散,因何重有武陵期?”化牡丹为情人,笔触细腻而传神。“巫峡散”承上文的怨别离,拈来宋玉《高唐赋》中楚怀王和巫山神女梦中幽会的故事,给花人之恋抹上梦幻迷离的色彩:担心与情人的离别
去春零落暮春时,泪湿红笺怨别离。拼音:
mǔ dān
牡丹
qù chūn líng luò mù chūn shí, lèi shī hóng jiān yuàn bié lí.
去春零落暮春时,泪湿红笺怨别离。
cháng kǒng biàn tóng wū xiá sàn, yīn hé zhòng yǒu wǔ líng qī.
常恐便同巫峡散,因何重有武陵期。
chuán qíng měi xiàng xīn xiāng dé, bù yǔ hái yīng bǐ cǐ zhī.
上一篇:冷烛无烟绿蜡干,芳心犹卷怯春寒。
下一篇:越人遗我剡溪茗,采得金牙爨金鼎。