南越逢初伏,东林度一朝。原文:
南越逢初伏,东林度一朝。的意思:
诗词《广州王园寺伏日即事寄北中亲友》的中文译文为:
南越逢初伏,
Southern Yue (ancient name for Guangzhou) is now experiencing the beginning of summer heat,
东林度一朝。
As the eastern forest passes through a day (a metaphor for time passing).
曲池煎畏景,
The pond
南越逢初伏,东林度一朝。拼音:
guǎng zhōu wáng yuán sì fú rì jí shì jì běi zhōng qīn yǒu
广州王园寺伏日即事寄北中亲友
nán yuè féng chū fú, dōng lín dù yī zhāo.
南越逢初伏,东林度一朝。
qǔ chí jiān wèi jǐng, gāo gé jué wēi biāo.
曲池煎畏景,高阁绝微飙。
zhú diàn yí xiān sǎ, pú kuí pò fù yáo.
竹簟移先洒
上一篇:湖外风物奇,长沙信难续。
下一篇:斜雨飞丝织晚风,疏帘半卷野亭空。