妾闭闲房君路岐,妾心君恨两依依。原文:
妾闭闲房君路岐,妾心君恨两依依。的意思:
《别韦洵美诗》
妾闭闲房君路岐,
妾心君恨两依依。
神魂倘遇巫娥伴,
犹逐朝云暮雨归。
译文:
我闭上闲房,你的路岐,
我心思念你,你的怨恨也深深。
若有幸遇到巫娥相伴,
也要像朝云和暮雨一样归来。
诗意:这首诗表达了女子对离别情人的思念之情。诗人以第一人称的妾身份,向离开的情人表达了自己深深的思念和心痛之情。诗中的巫娥是一种神秘的形象,暗喻离别的艰难和心灵的归属。
赏析:该诗表达了女子对离别情人的深深
妾闭闲房君路岐,妾心君恨两依依。拼音:
bié wéi xún měi shī
别韦洵美诗
qiè bì xián fáng jūn lù qí, qiè xīn jūn hèn liǎng yī yī.
妾闭闲房君路岐,妾心君恨两依依。
shén hún tǎng yù wū é bàn, yóu zhú zhāo yún mù yǔ guī.
神魂倘遇巫娥伴,犹逐朝云暮雨归。
上一篇:门前画戟寻常设,堂上犀簪取次看。
下一篇:白露湿庭砌,皓月临前轩。