妾闭闲房君路岐,妾心君恨两依依。原文:
妾闭闲房君路岐,妾心君恨两依依。的意思:
别离韦洵美丽的诗
妾子闲居闭房门,君子离去有离间。
妾子的心情与君子的恨意始终交织在一起。
如果神魂遇见巫娥陪伴,
恍如一同追随朝阳和夜雨归来。
中文译文:
离别美哉韦洵的诗,
我关上别宅的闲房门。
你远离我,有裂隙,
我思念着你,心如箭。
如神与魂能与巫娥成伴,
就如同朝云暮雨追寻归途。
诗意:
这首诗描述的是作者和韦洵的离别之情。妾子在闲暇时闭上居所的门,妾子的心情与君子的离别
妾闭闲房君路岐,妾心君恨两依依。拼音:
bié wéi xún měi shī
别韦洵美诗
qiè bì xián fáng jūn lù qí, qiè xīn jūn hèn liǎng yī yī.
妾闭闲房君路岐,妾心君恨两依依。
shén hún tǎng yù wū é bàn, yóu zhú zhāo yún mù yǔ guī.
神魂倘遇巫娥伴,犹逐朝云暮雨归。
上一篇:门前画戟寻常设,堂上犀簪取次看。
下一篇:白露湿庭砌,皓月临前轩。