去时盟约与心违,秋日离家春不归。原文:
去时盟约与心违,秋日离家春不归。的意思:
寄诗
去时盟约与心违,
秋日离家春不归。
应是维扬风景好,
恣情欢笑到芳菲。
中文译文:
寄诗
离去之时誓约与内心的违背,
秋日离家而春天却不再归来。
应该是维扬的风景多么美好,
尽情欢笑于芳菲的时光。
诗意和赏析:
这首诗是唐代李主簿姬的作品,表达了离家的思念和对故乡美好风景的向往。
诗人描述了自己离家后的心情,称离去之时自己与盟约不同,内心有着一种违背的感觉。春天来临时,自己却并
去时盟约与心违,秋日离家春不归。拼音:
jì shī
寄诗
qù shí méng yuē yǔ xīn wéi, qiū rì lí jiā chūn bù guī.
去时盟约与心违,秋日离家春不归。
yìng shì wéi yáng fēng jǐng hǎo, zì qíng huān xiào dào fāng fēi.
应是维扬风景好,恣情欢笑到芳菲。
上一篇:九天天远瑞烟浓,驾鹤骖鸾意已同。
下一篇:寂寥满地落花红,独有离人万恨中。