林间出定恋庭闱,圣主恩深暂许归。原文:
林间出定恋庭闱,圣主恩深暂许归。的意思:
《送鉴供奉归蜀宁亲》诗词的中文译文为:林中的鹿想要离开宫闱,在圣明君主的恩宠下,得到了短暂的归还。彩色的树叶即将离开金锡冷色的山林,四朵花依旧向玉阶飘舞。梁山和汉江的分界点是清晰可见的,蜀地的雪和烟在山间飘荡。这一次前往的旅途并不需要华丽的服饰,相比之下,紫衣才更加胜过老莱衣。
诗意:这首诗是灵澈为鉴供奉写的送别之作,表达了对鉴供奉离开宫闱归还故土的祝福和感慨之情。鉴供奉是皇帝身边的贵重物品,一般不会离开宫闱,但是出于某种特殊原因,圣明主官察觉到鉴供奉对故乡蜀地的思念,暂时许其归还。<
林间出定恋庭闱,圣主恩深暂许归。拼音:
sòng jiàn gòng fèng guī shǔ níng qīn
送鉴供奉归蜀宁亲
lín jiān chū dìng liàn tíng wéi, shèng zhǔ ēn shēn zàn xǔ guī.
林间出定恋庭闱,圣主恩深暂许归。
shuāng shù yù cí jīn xī lěng,
双树欲辞金锡冷,
sì huā yóu xiàng yù jiē fēi.
四花犹向玉阶飞。
liáng shān fú hàn fēn
上一篇:律仪通外学,诗思入玄关。
下一篇:天台众峰外,华顶当寒空。