不须行借问,为尔话闽中。原文:
不须行借问,为尔话闽中。的意思:
《送人游闽越》诗词的中文译文:
别不必借问求告,为你叙述闽中的事。海岛时阴时晴的天气,江船随风来去。道门游玄度的府邸,身寄于朗陵公。这次分别又何必伤感,如今关塞已畅通。
诗词的诗意和赏析:
这首诗词是唐代法振创作的《送人游闽越》。诗人以题为送别之词,表达了对离别的情感和祝福。
诗词的情感主题为别离,诗人使用简洁明快的语言,再现了北方和南方之间的距离和分别的痛苦。诗中不需要去问去借,因为作者已经向别人叙述了关于闽中的事情。诗人在别离时,观察了海岛的阴晴变化和江船
不须行借问,为尔话闽中。拼音:
sòng rén yóu mǐn yuè
送人游闽越
bù xū xíng jiè wèn, wèi ěr huà mǐn zhōng.
不须行借问,为尔话闽中。
hǎi dǎo yīn qíng rì, jiāng fān lái qù fēng.
海岛阴晴日,江帆来去风。
dào yóu xuán dù zhái, shēn jì lǎng líng gōng.
道游玄度宅,身寄朗陵公。
cǐ bié hé shāng yuǎn, rú jī
上一篇:关山今不掩,军候鸟先知。
下一篇:潮落风初定,天吴避客舟。